Старосамбірщина весна 2011

Мені дійсно дуже шкода тих, хто мав можливість сьогодні зі мною поїхати і не поїхав. Сьогоднішній день без перебільшення був найкращим днем моїх подорожей: купа пригод, купа нових відкриттів, купа костелів, палаців, ратуш і інших цікавинок.

Єзуїтський конвікт в Хирові:

Нове Місто:

Українсько-польський кордон в Нижанковичах:

Заболотці:

Нижанковичі:

Передільниця:

Нове Місто:

Грабівниця:

Хирів:

Скелівка (Фельштин):

Коментарі

багато вражень за 1 день... на автобусі 0_0 а де що є?
автобус - машина - пішки - поїзд - маршрутка - поїзд - електричка :) всього - 17 годин :)
гігант :))) а де що то є... зажав написати? та я вже подивилась нижче. Все одно не запамятаю))))
Дивись, я вже почав викладати розповіді :)
Дивись, я вже почав викладати розповіді :)
гігант :))) а де що то є... зажав написати? та я вже подивилась нижче. Все одно не запамятаю))))
Да уж!!! Супер!
До речі, ось тут про костьол і костел http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%BE%D0%BB
А
Я взагалі не розумію де взялося "костел", бо ще в 90-х такого слова просто не існувало) У "Сучасному тлумачному словнику" (вид-ва "Школа", 2006) "костел" подається як рідковживане. Існує конкретне польське слово kościół, але ми чомусь ліземо в чужу мову й перекручуємо її (щоб було милозвучніше). Нагадує російське неуцтво, згідно з яким перекладаються всі географічні назви (напр. гора Дахманів на Дейманов, ну і т.д.).
Вкажи хоч назви населених пунктів Старосамбірщини, а то сильно загадково виходить) І це все автобусом?
Ні, не лише автобусом. От так: автобус - машина - пішки - поїзд - маршрутка - поїзд - електричка :) всього - 17 годин :) Маршрут вийшов такий (стихійно): Нижанковичі - Передільниця - Нове Місто - Грабовниця - Хирів - Фельштин
Стосовно костлів - учтьом :)
А звідки ти береш інфу стосовно маршрутів подорожей (ну типу куди взагалі їхати)? І кинь мені в личку свій мейл, я ж обіцяв тобі Кіровоградщину)
Саме цікаве, що я взагалі майже ніколи нічого не планую. Ідея поїхати саме в ті края виникла тільки у п'ятницю. До того були инші пляни :)
Якщо я і планую, то тільки перший пункт мандрівки. А далі - повна імпровізація. А перелік пам'яток кожного населеного пункту я тримаю або в голові, або видруковую на папері разом з розкладом бусиків і електричок :)
За Єлісавєтградщину буду вдячний! :)
Саме цікаве, що я взагалі майже ніколи нічого не планую. Ідея поїхати саме в ті края виникла тільки у п'ятницю. До того були инші пляни :)
Якщо я і планую, то тільки перший пункт мандрівки. А далі - повна імпровізація. А перелік пам'яток кожного населеного пункту я тримаю або в голові, або видруковую на папері разом з розкладом бусиків і електричок :)
За Єлісавєтградщину буду вдячний! :)
Скільки себе пам"ятаю, то завжди чув саме "костел" при чому здебільшого від старших людей. Тому не бачу причин це слово не вживати. До речі, "костьол" набагато рідше чути :)
Моя бабуся (нині вже покійна) 20-го року народження казала "костьол", бо так казали поляки. Вона 40 років вчителювала (укр. мова і літ.) в Білій Церкві, Києві, Вінниці і Станіславі (нині Франківськ). Але звичайно це не показник), це перше джерело звідки я дізнався про це слово. А потім був путівник "12 маршрутів Київщиною", в якому львів"янка Ірина Магдиш, редакторка журналу "Ї" виправила всюди у тексті "костьол" на "костел", "міф" на "міт", "кафедра" на "катедра" ну і т.д. Але я не змирився, зарившись у словники і правопис я кілька днів рився, й довів тодішній шеф-редакторці "Грані-Т" що таки правий я)
Допомогла мені ще й моя теща, яка понад 30 років пропрацювала літ.редактором у головній інформаційній агенції України (колишнє РАТАУ, нині Укрінформ) - вона сказала, що існує така штука, як український правопис, на який чомусь мало звертають уваги не лише на сході Україні, але, на жаль, і на заході. Та суперечку я вести не хочу. Пишіть і говоріть як хочте) Це особиста справа кожного. А слово "костел" винайшли у радянські часи, й походить воно не від польського "kościół" (єдиного для нас вірного, адже поляки принесли нам цей термін), а від російського "костёл" (яке вірне для російської мови, і звучить майже правильно).
Моя бабуся (нині вже покійна) 20-го року народження казала "костьол", бо так казали поляки. Вона 40 років вчителювала (укр. мова і літ.) в Білій Церкві, Києві, Вінниці і Станіславі (нині Франківськ). Але звичайно це не показник), це перше джерело звідки я дізнався про це слово. А потім був путівник "12 маршрутів Київщиною", в якому львів"янка Ірина Магдиш, редакторка журналу "Ї" виправила всюди у тексті "костьол" на "костел", "міф" на "міт", "кафедра" на "катедра" ну і т.д. Але я не змирився, зарившись у словники і правопис я кілька днів рився, й довів тодішній шеф-редакторці "Грані-Т" що таки правий я)
Допомогла мені ще й моя теща, яка понад 30 років пропрацювала літ.редактором у головній інформаційній агенції України (колишнє РАТАУ, нині Укрінформ) - вона сказала, що існує така штука, як український правопис, на який чомусь мало звертають уваги не лише на сході Україні, але, на жаль, і на заході. Та суперечку я вести не хочу. Пишіть і говоріть як хочте) Це особиста справа кожного. А слово "костел" винайшли у радянські часи, й походить воно не від польського "kościół" (єдиного для нас вірного, адже поляки принесли нам цей термін), а від російського "костёл" (яке вірне для російської мови, і звучить майже правильно).
Скільки себе пам"ятаю, то завжди чув саме "костел" при чому здебільшого від старших людей. Тому не бачу причин це слово не вживати. До речі, "костьол" набагато рідше чути :)
Друге фото - то Нове Місто? А в Нижанковичах бачу, так ніхто ніякого переходу і не будує до Евра 2012
Так, Ноуе Міасто :)
В Нижанковичах перехід будуватися буде. Справа - під контролем Президента.
мабуть не один мульярд з бюджету виділили, як Сам кришує :)
Ще не виділили, тільки планується :) Ти маєш якусь інформацію про палац в Нижанковичах?
не маю жодної. Ми там були за такої зливи, що тільки отаке й побачили http://haidamac.org.ua/2011/03/nyzhankovychi/
То я читав :)
То я читав :)
не маю жодної. Ми там були за такої зливи, що тільки отаке й побачили http://haidamac.org.ua/2011/03/nyzhankovychi/
Ще не виділили, тільки планується :) Ти маєш якусь інформацію про палац в Нижанковичах?
мабуть не один мульярд з бюджету виділили, як Сам кришує :)
а можна вказати населені пункти? Старий Самбір, а ще?
Ні, Старого Самбору немає.
Нижанковичі - Передільниця - Нове Місто - Грабовниця - Хирів - Фельштин.
Я на тому тижні докладніше напишу про кожний з них :)
дякую, чекатиму. Бо влітку хочу сам вибратися в ті краї)
Обов'язково варто! Там ще багато чого цікавого (навіть, цікавішого, ніж це)
Обов'язково варто! Там ще багато чого цікавого (навіть, цікавішого, ніж це)
О! В Хирові вже купол поставили. Минулого року ще на землі лежав: http://rbrechko.livejournal.com/53870.html
В Новому Місті я ще не був, та й взагалі з показаного деякі місця ще не бачив.
Ну от, слідкуй за оновленнями! :))
Ну от, слідкуй за оновленнями! :))
дякую, чекатиму. Бо влітку хочу сам вибратися в ті краї)
О! В Хирові вже купол поставили. Минулого року ще на землі лежав: http://rbrechko.livejournal.com/53870.html
В Новому Місті я ще не був, та й взагалі з показаного деякі місця ще не бачив.